19 марта 2013 г.

Перевод постмортема Gesundheit!

Перевел постмортем к замечательной игре про сопливую хрюшку — Gesundheit!
Долговато я его пилил. Так рад, что наконец допилил.) Гора с плеч.
А еще в игре прекрасная, милая музыка (послушать можно здесь).
Вот вам обложка к саундтреку.

БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ! :3

P.S. Перевод лежит здесь.

11 марта 2013 г.

Музыка - для тех, кто боится думать

Однажды наткнулся на это умозаключение в одном интересном блоге. Потом то ли пост пропал, то ли блог, уже не припомню. Пусть она материализуется здесь.
Хорошая мысль. Временами не согласен, а другими временами - очень даже согласен.

10 января 2013 г.

Иногда бывает такое странное дело: я перестаю чувствовать биение своего сердца. Щупаю и не чувствую биения. Немного страшно становится, вдруг стал бессердечным? Иногда такое по паре минут бывает. Потом так же неожиданно, как пропал, он появляется снова. Стук-стук-стук. Дела...

28 октября 2012 г.

О моем участии в разработке игры "Краслин: Барабаны Войны"

Какое длинное название у поста. А пост в противовес будет совсем короткий.
Поучаствовал в создании коммерческой игры "Краслин: Барабаны войны". Игра еще не вышла, но уже скоро-скоро. О том, как все это было, я здесь расписывать не буду. Почему? Потому что я уже все расписал здесь - http://gamin.ru/blog/devlogs/9299.

Насчет моих игр в разработке. Что-то совсем все затихло, сейчас так жизнь складывается, что ничего не успеваю. Скоро грядет новый Гаминатор, думаю, поучаствовать в нем, а потом уже наконец допилить три наиболее близких к релизу проекта: "Как космонавт с худыми ногами лифт до Луны чинил" (осталось сделать несколько уровней и допрограммировать босса), "Белую стену" (осталось сделать одну комнату и запрограммировать квестовые взаимодействия) и "Гладиатора 3000" (давно его пилил... самое главное, что осталось - новый интерфейс, сделанный наполовину, и наделать контента).

Poka.

9 августа 2012 г.

Перевод постмортема к Gemini Rue

В рамках прокачивания моего английского взялся за постмортем к замечательной адвенчуре Gemini Rue. Было тяжко. Местами пришлось надеяться на интуицию. Перевод здесь.
А еще вот вам в качестве бонуса Саюри от Ильича, нашего соотечественника. Оригинальная ссылка на deviantart.